CAJUN ACCORDION DISCUSSION GROUP
Sorry, I should have stated the request more clearly. I need help with the french lyrics, not the translation to english. I understand french. The problem, for me, is trying to understand exactly what the singer is singing. (I meant "contintental" french or "international" french.) Amities, Kenny
Je connais cette version : (Lawrence Walker - Cajun Honky Tonk - Arhoolie 427) Voici ce que je comprends : Oh, promet-moi cher ‘tit cœur De jamais m’abandonner Quoi t’as fait, oui dans l’(???). Tu m’as pris d’la maison, chèr ‘tit cœur Tes bonnes paroles qui m’a fait M’en aller (z) avec toi. Marc.
Merci Marc! You did a good job with some hard to hear lyrics! Quoi t’as fait, oui dans l’(???). I think I hear, Quoi t'as fait, ouais, toi seule It's hard to make out and I might not be hearing it right.
Merci Marc, That make more sense. Maybe the ??? is: Oui, dans les pays. or Oui, dans les chargrin. Kenny