I was station there a couple years in the early 80's. I guess there's a resemblances in the roughness and the lack of a "th" sound, but the intonation is quite a bit different. Also don't remember finding a boudin likeness.
Not long after visiting there I read a Scientific American article on "Creole Patois", and of course I thought it was about Louisiana from the title, but I think it was primarily about the Hawaiian mixture of languages. Made me start thinking all such things are going to sound cajun, but, probably not.
You're right about the mixture of languages thing. Linguists refer to the mixture any languages to create a new one as creole. I'm also sure that you already know that creole was once used to describe all things "home grown" so to speak. I know at least at one time, in the early days of our nation, it was used to refer to anything made here. In Louisiana people began to identify with the term to distinguish themselves from other cultural groups. So to quote the Good Father Daigle, "all Cajuns are Creole, but not all Creoles are Cajun."