Welcome to old and new friends who are interested in discussing Cajun and other diatonic accordions, along with some occasional lagniappe....



CAJUN ACCORDION DISCUSSION GROUP

 

General Forum
Start a New Topic 
Author
Comment
cajun songs transliteration

I'd like to try some cajun singing to accompany my playing on the C box. My problem is that I don't have any experience with speaking the Cajun lingo. It's one thing to have the lyrics to La Porte D'Arriere in front of you in Cajun French, it's another thing to try and get the darn prounciation right.
Without having to play the recorded song over and over again, listening while following the printed lyrics trying to get the pronounciation sounding right,I was wondering if anyone knew of any Cajun French songs in an English transliteration/phonetic form online or in a book? Maybe one of you all has done this already and could send me a copy or two of what they have? I'm looking for Cajun standards like Eunice Two Step, La Porte D'Arriere ( anything DL Menard), Johnny Peux Pas Danser, etc in English phonetic form.
Or is listening to the track over and over singing along the only way? THANKS!

Re: cajun songs transliteration

Well, the most famous book of Cajun lyrics with
"English" phonetics is Ann Savoy's.

http://www.savoymusiccenter.com/cajun_books.html

Do you have a copy of it?

--BN

Re: cajun songs transliteration

well BN, funny but it never occured to me to look at Savoy musics website! thanks

Re: cajun songs transliteration

You might also want to check out the recent DVD by Kristi Guillory and Courtney Granger available at link 1. It is "Singing Cajun Vocals for Men and Women." It covers J'ai Ete Au Bal, Valse D'Eunice, Lacassine Special and Valse de Balfa. Each song is broken down line by line with lyrics on screen and played at full speed.

Re: cajun songs transliteration

thanks Bruce.

Re: cajun songs transliteration

'transliteration' actually means changing alphabets
like hebrew or russian, to roman/english

wle

Re: cajun songs "transliteration"

Larry, wouldn't 'transliteration' also apply to changing Cajun French to English, like from 'c'est ca l'habille' to 'say sah labee'? or did I get the wrong word for this application...what word would work better instead of transliteration? thanks

'phonetic transcription'

that would be 'phonetic transcription'


sort of a tablature but for words.. :)

wle

Transliteration - Wikipedia, the free encyclopedia
en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

Transliteration is a form of translation, and is the practice of converting a text from one script into another.

Re: cajun songs transliteration

An English lesson?



Jamey Hall's most excellent Cajun Accordion Music Theory

Brett's all new Cajun Accordion Music Theory for all keys!

LFR1.gif - 1092 Bytes The April 2011 Dewey Balfa Cajun & Creole Heritage Week

augusta.gif - 6841 Bytes

Listen to Some GREAT Music While You Surf the Net!!
The BEST Radio Station on the Planet!