Welcome to old and new friends who are interested in discussing Cajun and other diatonic accordions, along with some occasional lagniappe....



CAJUN ACCORDION DISCUSSION GROUP

 

General Forum
Start a New Topic 
Author
Comment
View Entire Thread
Re: lyrics request: Faire l'amour dans le poullaier

Ah yes! I remember working on those Marion Marcotte stories! Daniel Blanchard was very good with the Cajunisms.

Re: lyrics request: Faire l'amour dans le poullaier

It is definitely 'fume' sur le palonier[not sure about spelling]. A palonier
is the wagon tongue to which is attached the leather rigging for the horses.
Robert LeBlanc

Re: lyrics request: Faire l'amour dans le poullaier

Yes for "palonnier". Here's the original version of Robert Tauzin.

https://www.youtube.com/watch?v=yhyRjliL5gE

Marc.

Re: lyrics request: Faire l'amour dans le poullaier

Ok Got dammit! I'm going to go with (palonnier). That is the absolute correct spelling from the Dictionary of the Cajun Language by Father Jules Daigle. See the definition and explanation below.

palonnier - (((((((swing tree))))))), not the>>swing bar<
Its the dam tree that many people have in their yard where hangs the kids rope swing!!!! The got dammed swing tree! If it a been a snake it a bit me. I myself had a big oak tree with a rope swing way back in the day. We referred to it as "The Swing" or the "Tree with the swing". Fils de putain!

Re: lyrics request: Faire l'amour dans le poullaier

Faire l’amour dans le poulailler /// Making love in the chicken coop.
Après fumer sous le palonnier ////// Smoking under the swing tree.
Mon grand père a fait une pirouette/ My grand pa made a pirouette.
Il a tombé dans la brouette. /////// He fell in the wheel barrow.

Faire l’amour dans le poulailler /// Making love in the chicken coop.
Après fumer sous le palonnier ////// Smoking under the swing tree.
C'est la fille à Nonc Hilaire ////// It's uncle Hilaire's daughter.
Elle a touché ma 'tite cuillère. /// She's touching my little spoon?

Faire l’amour dans le poulailler /// Making love in the chicken coop.
Après fumer sous le palonnier ////// Smoking under the swing tree.
Ma grand mère a fait une pirouette / My grand ma made a pirouette.
Elle a tombé dans la brouette. ///// She fell in the wheel barrow.

Faire l’amour dans le poulailler /// Making love in the chicken coop.
Après fumer sous le palonnier ////// Smoking under the swing tree.
C’est la fille à Nonc Edward /////// It's uncle Edward's daughter.
Elle a frotté mon 'tit frottoir. /// She's stroking my washboard.

Ok, corrected.

palonnier = (pal-on-yay)<<

Re: lyrics request: Faire l'amour dans le poullaier

I never thought my lyrics request would go this far. I am relieved about the 'palonnier' alternative.

Re: lyrics request: Faire l'amour dans le poullaier

Thanks. Me too I'm satisfied for "palonnier". I looked for some years, but I had "bas-laurier" in my head.

Marc.



Jamey Hall's most excellent Cajun Accordion Music Theory

Brett's all new Cajun Accordion Music Theory for all keys!

LFR1.gif - 1092 Bytes The April 2011 Dewey Balfa Cajun & Creole Heritage Week

augusta.gif - 6841 Bytes

Listen to Some GREAT Music While You Surf the Net!!
The BEST Radio Station on the Planet!