yé yaille, depuis l'âge de 14 ans
Je suis après rouler manche à manche
après rouler avec ma bouteille dans la main
après essayer d'en trouver
d'en trouver une autre comme toi
he bébé chaque fois je pars de la maison
pap et mom se mettent à pleurer
ça me suit jusqu'à la porte de cour
en disant: "toi, bonrien
fais pas ça, viens donc nous joindre"
oh yé yaille, moi j'ai toujours dit
toujours dit à mon vieux pap
et ma chère vieille bonne maman, yaille
"moi je connais je suis bonrien, mais
je suis bonrien pour moi-même
j'ai jamais fait rien à personne"
yé yaille aujourd'hui n'importe ayoù
n'importe ayoù moi je peux passer
blanc et noir ça me pointe du doigt, chère
en disant: "garde-le là, garde-le là, le grand vaurien
le rouleur et le bambocheur"
hé chère aujourd'hui je suis con****é
con****é à rouler
ma berouette sur ma planche de six pouces
quatre-vingt-dix-neuf ans
quatre-vingt-dix-neuf ans, c'est la limite d'un bonrien
ça c'est le restant de ma vie
aussi loin de tout ça moi j'aime
quand moi, j'étais petit
moi, je braillais pour les patates
et quand je suis venu moyen
moi je braillais pour ma bouteille
asteur moi je suis grand
je suis après brailler pour les petites veuves
je serais content de m'en avoir une
et de l'emmener à ma maison
In the second to last paragraph,the blank is "moi je suis con****er".
One thing to keep in mind when using these lyrics, is they are written in standard french, which I am not sure, but might be hard to fit all the syllables when singing. Cajun french eliminates many of the syllables(especially vowels) written in the posted lyrics. For example, "je suis" is pronounced "ju" with kind of an "sh" sound.