Welcome to old and new friends who are interested in discussing Cajun and other diatonic accordions, along with some occasional lagniappe....



CAJUN ACCORDION DISCUSSION GROUP

 

General Forum
Start a New Topic 
Author
Comment
View Entire Thread
Re: French and Cajun French

Bonjour Jean-Pierre,
This site has a few sound clips that could help you convince them that they are wrong and that there are other ways of speaking French. And since they are talking about European French, we could also add the Belgian and Swiss ways.
(By the way, don't all the American people speak like in the Western movies ?)

Christian

Re: Re: French and Cajun French

Ah, Christian always with the wise perspective.

I was talking to my mom in Cajun on my phone while at work once (in Dallas, Tx.) and a coworker (somewhat educated for a fireman) who overheard me told me later, "I dont know what you were speaking, but it wasnt French". I asked how he knew and he told me it didnt sound like what he had studied in school.

So I began to list all the strange accents just right here in the US- New England, Georgia, and closer to home, right here in east Texas where I live and where I have trouble understanding some people sometimes. And I asked him to compare the country english spoken in some areas with what would be taught in British schools. Wouldnt they both be english? But if someone who spoke Korean learned basic English in Britain, then went on a field trip in the Appalachians, he would probably assume they were speaking another language besides english. Not sure if I convinced him, but he quit arguing.

Now the english I grew up with in Louisiana, now that may qualify as a language all its own....

Re: Re: Re: French and Cajun French

Jean-Pierre, the so-called experts were in fact somewhat ignorant. That is my take. There is no such thing as @real@ French, as there is no such thing as @real@ English. The French that is spoken in North America (Quebec, Canadian Atlantic provinces-Acadie, other parts of Canada like Northen Ontario or Saskatchewan, and Louisiana is closer to the old French spoken 200+ years ago. The French spoken in Paris is a result of l'Academie française created by the aristocraty to streamline a large variety of accents and dialects. They view themselves as the centre of the universe, and anything else is below-grade. In France only, there are gazillion accents and dialects, above and beyond the rest of the Francophonie in Belgium, Switzerland, several African countries. Interestingly enough, my observation was that the quality of french spoken by the average Joe Bleau in the street in Paris today (I've been there a few times) is mediocre at best, and the french contains more english words than the French spoken in Queebec as an example (stuff like shopping, email, etc.). Bottom line: BE PROUD OF YOUR HERITAGE, YOUR ACCENT and the sometimes UNIQUES WORDS that are part of your COMMUNITY, where ever you're from, and wherever you live. This is what makes a language RICH! A la prochaine...:-) Maz

Re: Re: Re: Re: French and Cajun French

The only thing I could add to your well said post, Maz, is none of us have any business judging or looking down on another's culture, language, or accent. Kind of like the music, its all in a constant state of change anyway.

Re: Re: Re: Re: French and Cajun French

Maz my friend, I like the way you think.
And yes, I agree there's more French spoken in Canada than on the streets of Paris or in the pages of the French press. Thanks all for the feedback. You're probably right Claude, it must have been a bad day, though the Merlot tasted pretty good. As to where my southwest lies, north Gironde at the border with Charente.
Salut a tous/toutes
Jean-Pierre

Re: Re: French and Cajun French

Christian and anyone else in France...
In your opinion, which accent from the site you referenced sounds most like Cajun? Have you noticed any patterns in France that parallel Cajun pronunciation pattern or vocabulary?

Re: Re: Re: French and Cajun French

Chris,

Gerard Dole, it seems to me,would of many French peole, be one of the ones to be eminently qualified to be able , hopefully to answer your important question.
His close, loving association over the years to the Cajun Culture, its People, their Music and everyday life makes him, a good knowledgable Ambassadeur in France.

Claude.

Salut.

Re: Re: Re: French and Cajun French

Chris,
On this site, and to my ears, the speaker that sounds most like Cajun is the speaker from Burgundy (Bourgogne). Don't know whether "Cajun ears" would agree.
But some people around Poitiers still sound much more Cajun than this. I remember talking with a friend's grandfather who lived in that area and who, besides the rolled r's and the intonation, still used the words "asteur" , "mouiller" and a few others I have forgotten. But that's just a personal memory. I don't know whether recordings and accurate studies have been made in that region.
One thing you must have noticed is the rolled r's. Not Parisian at all

Christian

Re: Re: Re: Re: French and Cajun French

All true,

Unforunately, it's in the French nature to put down accents. It happens everywhere, too. You get it in Paris, in rural France (somewhate less), in Quebec, in the rest of Canada, etc. It never ends. They're all guilty.

I suffered years of Texan French teachers trying to explain to me why I didn't speak the "real" French. Hell, I've even had Cajuns poke fun at the way I pronounce "arriere" in "La Porte d'en Arriere".

Some French refer to American English as "Americain", implying that we don't speak "real English". So there you go....you can never win.

The way I see it -- if we can communicate, what's the problem?

Nick B.

Re: Re: Re: Re: Re: French and Cajun French

Yes, communicating being what languages are for in the first place, as long as it works…
As far as I'm concerned when I hear somebody speak French with a regional accent it’s like a new rendition of a song that I know. It adds something pleasant to the person’s speech.

What kind of French do you speak for always finding someone to criticize your accent wherever you go ?

Christian

Re: Re: Re: Re: Re: Re: French and Cajun French

Hi Christian,

I'm a French-Canadian who grew up in the South (Texas). I sound Canadian to most Francophones and probably a little American to the Quebecois.

But you're right, accents add a little character.

I imagine that almost any French speaker outside of France would encounter frequently.

Best,

Nick B

Accents, words and origins in France?

Someone asked the question as to where there was the most similarities in accents in France with Cajun.... That's an interesting one. If you start with the focal point that the majority of Cajuns trace their ancestries to the Acadians who were deported from Nova Scotia in 1755-1758, you can't ask that question without tracing where the Acadians were from at the first place. The very first pioneer "families" who came to the new world came from the area of Poitou-Charentes in France around 1632. They possessed the skills on how to build **** systems (Aboiteaux)which were later used along the shor of the Baie of Fundy in Nova Scotia. The village were they were from is called "La Chaussé". Later on, other families and lineages joined them from other regions of France. Today, both Cajuns (Acadiens du Sud) and Acadians in Canada (Acadiens du Nord) have lots of similarities in their accents, but also in certain words that they use. Some have told me that there's lots of common ground with the rural areas of Poitou, but also in Bretagne which is more in the northern part of France. I haven't been there myself, therefore can't validate. Just observations. Maz

Re: Accents, words and origins in France?

The whole accent, dialect thing turned out to be extremely complicated as I learned when I started studying it.

You are right, the Acadians made up the largest group of French speakers. But in some predominately French speaking areas they had little to no immediate influence. The Evangeline (where I am from) and Avoyelles parishes had very few or no (in some communities) Acadian settlers, but what is strange to me is the accent across Acadiana is pretty much the same regardless of influence or dialect differences. It may not have always been that way, and now the whole conglomeration, including all the other influences have all melded together like a good gumbo.

This seemed to happen with the music and culture also also. Everyone makes gumbo, jambalaya, and etouffee, maybe a little different, but pretty much all of Acadiana does. This strikes me as peculiar considering the isolation of communities prior to the turn of the century, and after, and the diffence in family origins.

Re: Re: Accents, words and origins in France?

There is this interesting site about the French origins of the families in the Avoyelles.

Christian

Re: Accents, words and origins in France?

Maz, a few aboiteaux can still be seen and still work in Poitou. I was shown one when I visited the Marais Poitevin. They still use them there (they also call them "portes à flot"). Very simple and shrewd technique dating back to the Middle Ages !

Christian

--- --- --- --- --- --- --- --- ---

Replying to:

Someone asked the question as to where there was the most similarities in accents in France with Cajun.... That's an interesting one. If you start with the focal point that the majority of Cajuns trace their ancestries to the Acadians who were deported from Nova Scotia in 1755-1758, you can't ask that question without tracing where the Acadians were from at the first place. The very first pioneer "families" who came to the new world came from the area of Poitou-Charentes in France around 1632. They possessed the skills on how to build **** systems (Aboiteaux)which were later used along the shor of the Baie of Fundy in Nova Scotia. The village were they were from is called "La Chaussé". Later on, other families and lineages joined them from other regions of France. Today, both Cajuns (Acadiens du Sud) and Acadians in Canada (Acadiens du Nord) have lots of similarities in their accents, but also in certain words that they use. Some have told me that there's lots of common ground with the rural areas of Poitou, but also in Bretagne which is more in the northern part of France. I haven't been there myself, therefore can't validate. Just observations. Maz

Re: French and Cajun French

I have had this discussion with by freind who teaches French vs the French spoken on Canada.

I remind her that it is like debating how many Angles can dance on the head of a pin.

RPr

Silly attitude.

Those people are displaying a silly attitude, but sadly a common one, and not just limited to proponents of Parisien French as the one true French.

Even in Louisiana there is a lot of silliness on the part of CODOFIL, who ought to know better. I applaud them for trying to keep French viable in Louisiana, but they went off the tracks when they attempted to steer Louisiana French in the direction of Standard French.

I like Father Daigle's take on the put downs of the various forms of Louisiana French as being "bad" French. He insisted that the all the different forms of Louisiana French are legitimate and valid. I don't remember how he said it exactly, but one of his points was that if Louisiana French is "bad" French, then you might as well say that Standard French is nothing more than "bad" Latin. To me, that says it all. If you see those people again, tell them to put that in their pipe and smoke it!

-David

Re: Silly attitude.

Daigle considered "Cajun" a language all its own. On one hand I agree, but on the other hand people from France and Canada can converse with fluent Cajun speakers with a little effort.

Another thing to consider is all the differences just in Acadiana from area to area, even family to family in the same area as I see with my mom and dad every now and then. I think its all pretty fascinating.

Re: French and Cajun French

I am not a fluent speaker of Cajun French by any means, but on another board where I transcribed and translated Columbus Fruge's version of Saute Crapaud, a man from France told me I knew some French words even he didn't know! Of course, but he knows a lot more that I don't!

Re: Re: French and Cajun French

JP, MAZ, Bryan, Neal, etc,

Some excellent observations on the language and attitudes. For the most part, you get more guff from those who know the least. When I have traveled in France, or Canada I never had problems with my Cajun dialect except for the times I spoke French to someone who was anti-French, like in Belgium.

We have seen the language change from one generation to the next. My Grandmother spoke a beautiful, proper, well developed form of French, although she could not read or write. As this older generation passed and the American influence became stronger, the language is going by the way-side. It's all we can do to learn it and speak it to our kids.

JP - one last thing about the wine! When I was at USL in Lafayette (many years ago) I became friends with a professor of French who was from France. We would meet for drinks most afternoons and one day he asked if I would like some red wine. The next thing I knew he was pulling a bottle out of the refrigerator! When I told him I thought one was supposed to serve it at room temperature, he said, "Yes, but room temperature in France is about 65 degrees, not 95 like in Louisiana"!

Chill it down and drink it up!!!

Re: Re: Re: French and Cajun French

On t'espère toujours au Blue Bayou !

Christian

Re: Re: Re: Re: French and Cajun French

hi christian....it's roger from new york.....lost your email and want to send you a note.......send me a note at faisdodo2@hvc.rr.com

bon soir!
roger

Re: Re: Re: Re: Re: French and Cajun French

Hi Roger,
When I try I get a message saying that there is something wrong in your address.

Christian

--- --- --- --- --- --- --- --- ---

Replying to:

hi christian....it's roger from new york.....lost your email and want to send you a note.......send me a note at faisdodo2@hvc.rr.com

bon soir!
roger

Re: Re: Re: Re: Re: Re: French and Cajun French

"Standard" French was once a dialect of French... and it still is just a dialect of French. I remember reading that only 7% of French-speaking people in the world speak Parisian French, simply because Paris is just one city within the entire French-speaking world.

To learn a little more about how a dialect becomes the national standard, check out Website Link #3.

When I was in Belgium, we visited one of my friends' aunts, an old lady who was probably 80-somehting years old, and she spoke with a rolled "r." Also, a lady from France told me that in the northern French countryside it's common to hear "Mon, j'connais" and "Mon, j'connais pas" rather than the "standard" "Moi, je sais" and "Moi, je ne sais pas." Also, in Vendée (the west of France) they use "être après + infinitive" to form the present progressive verb tense (the English present -ing tense).

So, yeah, Parisian French ain't all that. In my opinion, it seems unnatural. Cajun French is easier and it just rolls off my tongue like rain falling out of the sky to nourish a garden. Without Cajun French in Louisiana, the Cajun garden will surely dry up and never grow back. We must speak it for our garden to grow. We must BE the change that we want to see in the world.

---Roy---

Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: French and Cajun French

First time I came in Quebec, I heard my canadian buisness partner say: "C'est vrai bien de même, je suis bien aise"(I cannot write the accent)
it seemed to me I was some years before listening to gallo which is the french like dialect spoken in the eastern part of brittany. This language I learned from my O'ma and spoke with other boys back in the fifties.
As a "monsieur docteur" I would not dare and speak this gallo with well to do people in France.
France is full of Franglais, IE english words: email, shopping, best sellers; our french speaking cousins in Qc say: courriel, magasinage, meilleurs vendeurs.
Ils sauveront le français! amis acadiens aidez nous aussi!
Have you read the book of claude Duneton, "La mort du français", it is about all we are just writing about
The french speaking Homo sapiens is an endangered specy and should be protected as such!
Hervé
(breton living in Rheims)

Babarotte

"a small southwest French village where the old folks sounded remarkably Cajun and hardly ever had any contacts with Paris"....

Ton Merlot te monte à la caboche, mon pauv' vieux !

Re: Babarotte

Babarotte de mes deux!
chu pas ton "pauv' vieux" eh! du con.

Re: Re: Babarotte

Thank you, Jean-Pierre, for your most dignified words :

You wrote back:

++++Babarotte de mes deux!++++

+++++ chu pas ton "pauv' vieux" eh! du con.++++

which I'll roughly translate for my dear friends on this forum. Your words are:

"Fancy, my balls !
I'm not your 'poor ole chum', hey you c.u.n.t !"

Thanks again.

My reply to your most elegant words is simply this:

Asinus asinum fricat !

But I suppose you don't understand latin, do you ?

Gerard Dole



Jamey Hall's most excellent Cajun Accordion Music Theory

Brett's all new Cajun Accordion Music Theory for all keys!

LFR1.gif - 1092 Bytes The April 2011 Dewey Balfa Cajun & Creole Heritage Week

augusta.gif - 6841 Bytes

Listen to Some GREAT Music While You Surf the Net!!
The BEST Radio Station on the Planet!