This is what I can make out for C'est Tout Finis (I have the Touchet Brothers version, not Camey Doucet's). Sorry for my misspellings!
C'etait dessus un samedi apres midi
J'ai attendu la chanson qui s'appelle "C'est tout finis"
L'homme chanté tout son couer comme si il etait cassé
Et haler sur bord de chemin et j'm'ai mis a pleurer
Les mots de la chanson, ça rester dessus mon couer
Ça m'as fait penser de ma famille que j'ai perdu
J'connais jour avenir on va tout se rencontrer
C'est cette belle, belle chanson on va tout la chanter
J'ai les larmes dans les yeux, et mon couer est beaucoup lourd
J'ai fait cinquante six, et j'connais la vie c'est dur
J'ai pas appris beaucoup et j'connait mon couer me dit
Il faut t'apprend la chanson qui s'appelle "C'est tout finis."
It was on a Saturday afternoon
I heard the song called "It's all over"
The man sang all his heart as though it were all broken
I pulled off to the side of the road and started to cry
The words of the song stayed on my heart
They made me think of my family that I have lost
I know some day to come we will all meet each other
It's that beautiful, beautiful song we will all sing
I have tears in my eyes and my heart is very heavy
I've made 56 years old and I know life is hard
I haven't learned much and I know my heart tells me
You have to learn that song called "It's all over."